有奖纠错
| 划词

Les travaux sur les volumes 26 et 29 sont en cours.

2629纂工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2171 et 2173, no 27531.

联合国,《条约》,2171217327531号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2171, no 27531 ; et ibid., vol. 2173, no 27531.

联合国,《条约》,217127531号和同上,217327531号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 535, p. 191; vol. 564, p. 193; vol. 565, p. 3; vol. 585, p. 147 et vol. 588, p. 197.

联合国,《条约》,535199页191段;564193页;5653页;585147页和588197页。

评价该例句:好评差评指正

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法材料》,(1963)2727页和36(1997)1462页。

评价该例句:好评差评指正

Après le paragraphe 3, ajouter deux nouveaux paragraphes, numérotés 4 et 5.

联合国《条约系列》75973号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 249, no  3511.

联合国条约2493511号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1037, no 15511.

联合国条约103715511号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1465, no 24841.

联合国《条约》,146524841号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1673, p.

联合国《条约》,167357页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1760, no 30619.

联合国,《条约176030619号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 575, p. 159.

《联合国条约》,575159页。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 75, p. 287.

l5 联合国条约系列,75287页。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 1125, p. 651.

l6 联合国条约系列,1125287页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

《国际仲裁裁决》,7176页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1155, p.

《联合国条约》,1155331页。

评价该例句:好评差评指正

1 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 729, No 10485.

联合国《条约》,72910485号。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1954, No 33480.

《联合国条约》,195433480号。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1673, No 28911.

《联合国条约167328911号》。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1946, p.

《联合国条约》,19463页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大事化小,小事化了, 大事记, 大事宣扬, 大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Mais comme à ce moment le Nautilus était entraîné sur les côtes de Norwége, dans les tourbillons du Maëlstrom, le capitaine dut croire que les fugitifs, noyés dans ces effroyables remous, avaient trouvé la mort au fond du gouffre.

当时诺留斯号在挪威海岸附近卷入了大漩涡中心,因此,船长十分自然地认为这三个逃跑人一漩涡走,死在海里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接